<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">communicology</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Коммуникология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Communicology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2311-3065</issn><issn pub-type="epub">2311-3332</issn><publisher><publisher-name>МАК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.21453/2311-3065-2019-7-4-138-155</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">communicology-49</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Кросс-культурная коммуникация в жанре телеинтервью</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Intercultural Communication as an Integral Part and Tool of the Interview</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Гурнов</surname><given-names>А. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gurnov</surname><given-names>A. B.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД РФ<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (MGIMO)<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>07</month><year>2021</year></pub-date><volume>7</volume><issue>4</issue><fpage>138</fpage><lpage>155</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Гурнов А.Б., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Гурнов А.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Gurnov A.B.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.communicology.ru/jour/article/view/49">https://www.communicology.ru/jour/article/view/49</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются российские и зарубежные методы и тактики телеинтервью с позиций кросс-культурной коммуникации с учётом особенностей культуры и жизненных миров журналистов, их гостей и телезрителей, которые являются носителями разных моделей коммуникации и интервью. Определяются негласные правила межкультурной коммуникации, общие и понятные для каждого участника функционального диалога. Обозначаются проблемы, возникающие при телевизионном интервью в связи с тем, что интервьюер, интервьюируемый и зритель являются носителями разных усвоенных в ходе социализации моделей коммуникации. Разбираются конкретные кейсы проблем коммуникации в телеинтервью, как общеизвестные, так и из личной практики автора, а также показываются различии в видении роли СМИ в России и странах западного мира.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The author analyses Russian and foreign methods and tactics of television interviewing from the standpoint of cross-cultural communication, taking into account the mentality of journalists, as well asthe personality and attitudes of their guests’ and viewers’, who sometimes represent different models of communication and interview traditions. The first part of the article defines the unwritten rules of intercultural communication, common and understandable for everyone who is able to conduct a functional dialogue of a person. The second part identifies the problems that may arise during a television interview under the circumstances when the interviewer, the interviewee, and the viewer represent different established communication models. The third and fourth parts of the article deal with specific cases of communication problems in television interviews, both publicly acknowledged and from the author’s private practice. Along the study, the author outlines certain differences between the current attitude upon the role of mass media in Russia and the Western countries</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>кросскультурная коммуникация</kwd><kwd>коммуникация</kwd><kwd>журналистика</kwd><kwd>тележурналистика</kwd><kwd>телеинтервью</kwd><kwd>этикет</kwd><kwd>международная журналистика</kwd><kwd>интервью</kwd><kwd>СМИ</kwd><kwd>сross-cultural communication</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>communication</kwd><kwd>journalism</kwd><kwd>television journalism</kwd><kwd>television interview</kwd><kwd>etiquette</kwd><kwd>international journalism</kwd><kwd>interview</kwd><kwd>media</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вебер М. (1990). Смысл «свободы от оценки» в социологической и экономической науке // М. Вебер. Избранные произведения. М.: Прогресс.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вебер М. (1990). Смысл «свободы от оценки» в социологической и экономической науке // М. Вебер. Избранные произведения. М.: Прогресс.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голдгейер Д., Макфол М. (2009). Цель и средства. Политика США в отношении России после «холодной войны. М.: Международные отношения.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Голдгейер Д., Макфол М. (2009). Цель и средства. Политика США в отношении России после «холодной войны. М.: Международные отношения.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горшков М.К., Шереги Ф.Э. (2012). Прикладная социология: методология и методы. М.: ФГФНУ «Центр социологических исследований», Институт социологии РАН.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Горшков М.К., Шереги Ф.Э. (2012). Прикладная социология: методология и методы. М.: ФГФНУ «Центр социологических исследований», Институт социологии РАН.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гофман И. (2000). Представление себя другим в повседневной жизни. М.: КАНОН-ПРЕСС.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гофман И. (2000). Представление себя другим в повседневной жизни. М.: КАНОН-ПРЕСС.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Давтян О.С. Арцишевский И.С. (2016). Согласно протоколу. СПб: Коста.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Давтян О.С. Арцишевский И.С. (2016). Согласно протоколу. СПб: Коста.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дридзе Т.М. От герменевтики к семиосоциопсихологии: от «творческого» толкования текста к пониманию коммуникативной интенции автора // Социальная коммуникация и социальное управление в экоантропоцентрической и семиосоциопсихологической парадигмах. М.: Институт социологии РАН, 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дридзе Т.М. От герменевтики к семиосоциопсихологии: от «творческого» толкования текста к пониманию коммуникативной интенции автора // Социальная коммуникация и социальное управление в экоантропоцентрической и семиосоциопсихологической парадигмах. М.: Институт социологии РАН, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Квале С. (2003). Исследовательское интервью. Мocква.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Квале С. (2003). Исследовательское интервью. Мocква.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кравченко С.А. (2019). Усложняющиеся метаморфозы: социологические поиски ответов на вызовы. М.: Знание - Сила.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кравченко С.А. (2019). Усложняющиеся метаморфозы: социологические поиски ответов на вызовы. М.: Знание - Сила.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ксенофонтов В.Н. (2000). Этика: генезис, содержание, особенности. Москва.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ксенофонтов В.Н. (2000). Этика: генезис, содержание, особенности. Москва.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матвеев В.М., Панов А.Н. (1983). В мире вежливости. Москва: Молодая гвардия.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Матвеев В.М., Панов А.Н. (1983). В мире вежливости. Москва: Молодая гвардия.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Спенсер Г. (1997). Синтетическая философия. Киев: Ника-Центр.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Спенсер Г. (1997). Синтетическая философия. Киев: Ника-Центр.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шарков Ф.И., Горохов А.М. (2018). Применение социальных технологий в исследовании информационных императивов коммуникации (на примере информационного противоборства) // Коммуникология. Том 6. №2. С.105-115.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шарков Ф.И., Горохов А.М. (2018). Применение социальных технологий в исследовании информационных императивов коммуникации (на примере информационного противоборства) // Коммуникология. Том 6. №2. С.105-115.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ядов В.А. (2011). Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. М.: Омега-Л.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ядов В.А. (2011). Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. М.: Омега-Л.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Beck U. (2007). Cosmopolitan Vission. Cambridge: Polity Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beck U. (2007). Cosmopolitan Vission. Cambridge: Polity Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">King L., Gilbet B. (1994). How to Talk to Anyone, Anytime, Anywhere: The Secrets of Good Communication. NY: The Crown Publishers.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">King L., Gilbet B. (1994). How to Talk to Anyone, Anytime, Anywhere: The Secrets of Good Communication. NY: The Crown Publishers.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Simmel G. (1978). The Stranger. In: Levine, D.N. (ed). George Simmel: On Individuality and Social Forms. Chicago: University of Chicago Press</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simmel G. (1978). The Stranger. In: Levine, D.N. (ed). George Simmel: On Individuality and Social Forms. Chicago: University of Chicago Press</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
