<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">communicology</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Коммуникология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Communicology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2311-3065</issn><issn pub-type="epub">2311-3332</issn><publisher><publisher-name>МАК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.21453/2311-3065-2025-13-4-209-224</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">communicology-608</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВА (ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND HISTORY OF CULTURE AND ART (PHILOSOPHY)</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Ирония и сарказм как коммуникативные стратегии в мемах</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Irony and sarcasm as communication strategies in memes</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0000-0520-7703</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Суворова</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Suvorova</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Суворова Анна Александровна</p><p>117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Suvorova Anna Alexandrovna</p><p>117198, Moscow, Miklukho-Maklaya str., 6</p></bio><email xlink:type="simple">annasuvorova@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>01</month><year>2026</year></pub-date><volume>13</volume><issue>4</issue><fpage>209</fpage><lpage>224</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Суворова А.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Суворова А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Suvorova A.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.communicology.ru/jour/article/view/608">https://www.communicology.ru/jour/article/view/608</self-uri><abstract><p>В данной статье представлен комплексный лингвопрагматический анализ иронии и сарказма как ключевых коммуникативных стратегий, определяющих функционирование интернет-мемов в цифровой среде. Актуальность работы обусловлена возрастающей ролью мемов в формировании публичного дискурса, трансформации общественно-политической коммуникации и повседневных практик общения. Центральной проблематикой исследования выступает выявление специфики и механизмов реализации иронии и сарказма в поликодовой природе мемов, а также определение их прагматических функций и вирального потенциала. Методологическая основа исследования носит междисциплинарный характер, интегрируя подходы лингвистики, коммуникологии, социокультурного анализа и меметики. Теоретический фундамент составили концепции как отечественных, так и зарубежных ученых, что позволило рассмотреть феномен с различных научных позиций. Для решения поставленных задач был применен комплекс методов, включающий теоретико-методологический анализ, семиотический и лингвопрагматический анализ (с акцентом на вербальные, визуальные компоненты и их поликодовое взаимодействие), интертекстуальный, контекстуальный и функциональный анализ, а также сравнительно-сопоставительный метод. Эмпирическую базу составил репрезентативный корпус интернет-мемов, отобранных для выявления устойчивых паттернов использования иронии и сарказма. В результате проведенного исследования было установлено, что ирония и сарказм являются системообразующими элементами мема, во многом обуславливающими его потенциал и успешность распространения. Ирония, понимаемая как стратегия, основанная на взаимодействии эксплицитно позитивного и имплицитно негативного смыслов, выступает инструментом мягкой критики, смягчения коммуникативной ответственности и создания условной игровой реальности. Сарказм же интерпретируется как наиболее острая форма иронии, часто реализуемая через механизм эхо-цитирования и доведения до абсурда, и служит для тотальной дискредитации и эстетического уничтожения объекта, выступая стратегией открытой провокации. Важным исследовательским результатом работы стала идентификация и классификация четырех основных механизмов реализации данных стратегий.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article presents a comprehensive linguistic and pragmatic analysis of irony and sarcasm as key communication strategies that determine the functioning of Internet memes in a digital environment. The relevance of the work is due to the increasing role of memes in the formation of public discourse, the transformation of socio-political communication and everyday communication practices. The central issue of the research is the identification of the specifics and mechanisms of the realization of irony and sarcasm in the polycode nature of memes, as well as the definition of their pragmatic functions and viral potential. The methodological basis of the research is interdisciplinary, integrating the approaches of linguistics, communication, socio-cultural analysis and memetics. The theoretical foundation was formed by the concepts of both domestic and foreign scientists, which allowed us to consider the phenomenon from various scientific positions. To solve the tasks set, a set of methods was applied, including theoretical and methodological analysis, semiotic and linguopragmatic analysis (with an emphasis on verbal, visual components and their polycode interaction), intertextual, contextual and functional analysis, as well as the comparative method. The empirical basis was made up of a representative corpus of Internet memes selected to identify persistent patterns of irony and sarcasm. As a result of the conducted research, it was found that irony and sarcasm are the backbone elements of a meme, largely determining its potential and successful dissemination. Irony, understood as a strategy based on the interaction of explicitly positive and implicitly negative meanings, acts as a tool for mild criticism, mitigating communicative responsibility and creating a conditional game reality. Sarcasm is interpreted as the most acute form of irony, often implemented through the mechanism of echo-quoting and bringing to the point of absurdity, and serves to totally discredit and aesthetically destroy the object, acting as a strategy of open provocation. An important research result of the work was the identification and classification of four main mechanisms for the implementation of these strategies.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интернет-мемы</kwd><kwd>ирония</kwd><kwd>сарказм</kwd><kwd>коммуникативные стратегии</kwd><kwd>цифровая коммуникация</kwd><kwd>креолизованный текст</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Internet memes</kwd><kwd>irony</kwd><kwd>sarcasm</kwd><kwd>communication strategies</kwd><kwd>digital communication</kwd><kwd>creolized text</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Архипова М.В. (2003). Репликация как средство экстериоризации внутренней речи в художественном дискурсе: на материале американского короткого рассказа: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.19. 165 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arkhipova M.V. (2003). Replication as a means of exteriorizing inner Speech in artistic discourse: based on the American Short Story: Dissertation ... Candidate of Philological Sciences: 10.02.19. 165 p. (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. (2008). Дополнения и изменения к «Рабле» // Собрание сочинений: в 7 т. Т. 4 (1): «Франсуа Рабле в истории реализма» (1940 г.); Материалы к книге о Рабле (1930-1950-е гг.); Комментарии и приложения. С. 681-749.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Attardo S. (2007). Irony as Relevant Inappropriateness. Irony in Language and Thought: A Cognitive Science Reader, pp. 135-172.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дементьев В.В. (2006). Непрямая коммуникация. 375 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin M.M. (2008). Additions and changes to Rabelais. Collected works: in 7 volumes vol. 4 (1): “Francois Rabelais in the history of Realism” (1940); Materials for a book about Rabelais (1930s-1950s); Comments and appendices, pp. 681-749. (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Докинз Р. (2013). Эгоистичный ген. 512 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bourdieu P. (1991). Language and Symbolic Power. 302 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Заврумов З.А. (2014). Ирония в художественном тексте: лингвостилистика или лингвориторика? // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. № 8. С. 219-226.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brown P., Levinson S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. 345 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захарова М.В. (2023). Языковая игра и ирония в коммуникативном взаимодействии // Отечественная филология. № 3. С. 44-54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dawkins R. (2013). The selfish gene. 512 p. (In Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Канашина С.В. (2022). Интернет-мем и юмор // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. № 2. С. 317-328.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dementiev V.V. (2006). Indirect communication. 375 p. (In Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Князева Е.Н. (2014). Энактивизм: новая форма конструктивизма в эпистемологии. 345 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Haiman J. (1998). Talk is Cheap: Sarcasm, Alienation, and the Evolution of Language. 220 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лежнина А.С. (2014). Лингвопрагматический и риторический аспекты высказываний с саркастическим смыслом: на материале современного немецкого языка: дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.04. 183 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kanashina S.V. (2022). Internet meme and humor. Issues of journalism, pedagogy, and linguistics. No. 2. P. 317-328 (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Солдаткина Я.В. (2022). Мем как явление медиакультуры: функции и изобразительно-выразительные средства // Наука и школа. № 3. С. 49-56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Knyazeva E.N. (2014). Activism: a new form of constructivism in epistemology. 345 p. (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шабес В.Я. (1989). Событие и текст. 175 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kumon-Nakamura S., Glucksberg S., Brown M. (1995). How about another piece of pie: The allusional pretense theory of discourse irony. Journal of Experimental Psychology: General. Vol. 124 (1). P. 3-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шилихина К.М. (2014). Дискурсивная практика иронии: когнитивный, семантический и прагматический аспекты: дис. ... д-ра филол. наук. 399 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff G. (2004). Don’t think of an elephant! Know your values and frame the debate: the essential guide for progressives. 144 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Attardo S. (2007). Irony as Relevant Inappropriateness. Irony in Language and Thought: A Cognitive Science Reader. P. 135-172.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leech G. (1991). Principles of Pragmatics. 250 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bourdieu P. (1991). Language and Symbolic Power. 302 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lezhnina A.S. (2014). Linguopragmatic and rhetorical aspects of statements with sarcastic meaning: on the material of the modern German language: dissertation of the Candidate of Philological Sciences: 10.02.04. 183 p. (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brown P., Levinson S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. 345 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shabes V.Ya. (1989). Event and text. 175 p. (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Haiman J. (1998). Talk is Cheap: Sarcasm, Alienation, and the Evolution of Language. 220 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shilikhina K.M. (2014). The discursive practice of irony: cognitive, Semantic, and Pragmatic aspects: Dissertation of the Doctor of Philology. 399 p. (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kumon-Nakamura S., Glucksberg S., Brown M. (1995). How about another piece of pie: The allusional pretense theory of discourse irony. Journal of Experimental Psychology: General. Vol. 124 (1). P. 3-21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Soldatkina Ya.V. (2022). Meme as a phenomenon of media culture: functions and visual and expressive means. Science and school. No. 3. P. 49-56. (In Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lakoff G. (2004). Don’t think of an elephant! Know your values and frame the debate: the essential guide for progressives. 144 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sperber D., Wilson D. (1986). Relevance: Communication and Cognition (Language and Thought Ser). 291 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leech G. (1991). Principles of Pragmatics. 250 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharova M.V. (2023). Language play and irony in communicative interaction. Russian Philology. No. 3. P. 44-5 (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sperber D., Wilson D. (1986). Relevance: Communication and Cognition (Language and Thought Ser). 291 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zavrumov Z.A. (2014). Irony in a literary text: linguistic stylistics or linguistic rhetoric? Bulletin of the South Ural State Humanitarian and Pedagogical University. No. 8. P. 219-226 (in Rus.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
